Facts about the Italian Language

Italian is one of the most popular Romance languages. There are about 65 million people in the world who speak Italian. Italian speakers live in Italy, Switzerland, San Marino, Vatican, Croatia, Slovenia, France, Ethiopia and other countries. About 17 million speakers live in the USA.

The Italian language is the language of the European Union and the working language of the Vatican and the entire Catholic world. The Modern Italian language was formed on the basis of the dialects of Florence, Pisa and Siena. The main stage of the contemporary Italian formation is the 19th century.

In the Italian language grammatical cases exist just for personal pronouns (nominative, oblique, accusative, dative), but not for nouns. There two basic classes of nouns in Italian, referred to as genders masculine and feminine. There are three regular sets of verbal conjugations, and various verbs are irregularly conjugated. The language uses the Latin alphabet with 21 letters.

Interesting facts

The doubling of consonants

In Italian, consonants are often doubled (in the word two consonants are written next to each other).

The longest word

Quattrocentocinquantaquattromilacinquecentoquarantaquattresimo (454,544th)

Complicated words are avoided

Word-formation in Italian is very simple, as they avoid very complex words.

First written texts

The first texts in Italian were written around the 13th century.


One of the most famous pieces of Italian literature is Dantes’ Divine Comedy and the works of Francesco Petrarca and Giovanni Boccaccio.


Italian is one of the most common languages in the European Union.

It is the 4th most commonly taught language in the world.

Similar languages

Italian, according to vocabulary, is very similar to French, Spanish, Portuguese, Catalan, Sardinian and Romanian.

Translation areas where Italian is most commonly used:

Vehicle engineering, law, energy, finance, banking, insurance, information technology, medicine, pharmacy, clinical research, construction, real estate, agricultural machinery, forestry, logistics, telecommunication, industry, manufacturing, tourism, advertising and marketing, cosmetics and beauty industry and so on.

Linguistic services where translations from/to Italian language are used:

Specialised and general translations, urgent translations, translations of the documents and their certification, translations of websites and audio-visual material, translation and localisation of a computer software, translation with editing and proofreading, review of the version for publishing, adaptation of text and preparation of creative writing, design and layout services, interpreting, language courses, etc.

Need interpretation? Looking for a language solution or advice?


We will advise you and prepare a proposal.


Contact us

Language combinations:

Lithuanian-Italian, Italian-Lithuanian, Russian-Italian, Italian-Russian, Estonian-Italian, Italian-Estonian, English-Italian, Italian-English, German-Italian, Italian-German, French-Italian, Italian-French, Latvian- Italian, Italian-Latvian, Ukrainian-Italian, Italian-Ukrainian, Polish-Italian, Italian-Polish, Belarusian-Italian, Italian-Belarusian, Spanish-Italian, Italian-Spanish, Greek-Italian, Italian-Greek, Norwegian-Italian, Italian-Norwegian, Swedish-Italian, Italian-Swedish, Finnish-Italian, Italian-Finnish, Czech-Italian, Italian-Czech, Danish-Italian, Italian-Danish, Portuguese-Italian, Italian-Portuguese, Dutch-Italian, Italian- Dutch, Bulgarian-Italian, Italian-Bulgarian, etc.

We know why our clients choose us!

Reliability, speed and quality of service

We have worked consistently with Skrivanek Translation Agency since 2015. We appreciate long-term relationships, so we have frequently chosen Skrivanek for translations, and make requests for both documents with a wider scope and shorter translations of advertisements or specialised texts. We value the opportunity to submit material in multiple formats, whether it’s a link to a website or a scanned document. Skrivanek also fully complies with the deadlines for completing tasks and often finishes them even before the deadline. We develop together by providing feedback so that our partner can better adapt to the needs of “Veika” UAB.

“Veika” UAB

We are impressed by your cooperative approach, sense of responsibility and professional translation services. Even amid a tremendous flow of work, we can always be sure that you will not leave us in the lurch and will accomplish the agreed tasks on time.

“Husqvarna Lietuva” UAB

We cooperate with you because you are operational: you always respond quickly and we feel that you reflect the ambitious nature of our partnership.

“Rehau” UAB

We work with this company because we always receive translations on time, and can always get in touch and receive thoughtful answers to the concerns we have. It is a pleasure to work with Skrivanek Translation Agency, and we hope that this cooperation will continue.

“Terra Animalis” UAB