FAKTAI APIE RUMUNŲ KALBĄ

Rumunų kalba yra penkta pagal kalbančiųjų skaičių romanų kalba, kuria daugiausia kalbama Rumunijoje, Moldovoje ir Padniestrėje. Kitos šalys, kuriose kalbama rumuniškai yra Serbija, Ukraina, Vengrija, Italija, Ispanija, Vokietija, Rusija, Izraelis, JAV ir Kanada. Visame pasaulyje apie 24 mln. žmonių kalba rumuniškai: apie 17 mln. Rumunijoje, 2,5 mln. Moldovoje, 177 000 Padniestrėje, 1,1 mln. Italijoje, 800 000 Ispanijoje ir 327 000 Ukrainoje.

Rumunų kalba priklauso rytų romanų grupei. Ji išsivystė iš šnekamosios lotynų kalbos, kuria regione kalbėjo jį užkariavę romėnai 105-106m. Tuo metu vietovė, apimanti šiuolaikinę Rumuniją, Moldovą ir dalį Bulgarijos, Serbijos, Vengrijos, Lenkijos, Slovakijos ir Ukrainos, buvo žinoma kaip „Dacia“. Ji tapo Romos imperijos provincija, vadinama „Dacia Traiana“.

Rumunų kalba rašytiniuose šaltiniuose pirmą kartą pasirodė XVI amžiuje, daugiausia religiniuose tekstuose. Ankstyviausias žinomas tekstas rumunų kalba, kuris datuojamas 1521 m. yra Neakšo iš Kimpulungo laiškas (Scrisoarea lui Neacşu de Câmpulung), skirtas Brašovo miesto viršininkui. Neakšo jį parašė senąja kirilica, panašia į senąją bažnytinę slavų kalbą, kuri buvo vartojama Valakijoje ir Moldovoje iki 1859 m.

Įdomybės

Tai vienintelė romanų kalba, vyravusi Rytų Europoje

Vis dar neaišku, kaip rumunų kalba išliko teritorijoje, kurią užpuolė ir užėmė slavų ir uralų gyventojai, pavyzdžiui, vengrai, turkai ir bulgarai. Tačiau romėnų įtaka buvo tokia stipri, kad slavų populiacijos sugebėjo tik paveikti, bet ne transformuoti šią kalbą.

Rumunų kalbą galite suprasti, jei mokėtės kitų romanų kalbų

Jei mokate italų, ispanų ar prancūzų kalbą, greičiausiai šiek tiek suprasite ir rumunų kalbą. Bine reiškia tą patį kaip prancūzų ir ispanų kalboje bien arba italų kalboje bene. Cu plăcere frazė panaši į con piacere ir avec plaisir (su malonumu).

Rumunų kalbos fonetika

Išmokus žodyną, rumunų kalba lengva skaityti. Visi žodžiai tariami taip, kaip rašomi.

Rumunų kalboje yra 5 išskirtinės raidės

Rumunų kalbą užsieniečiams šiek tiek apsunkina specialiosios raidės, vadinamos „diakritikais“. Tai yra: ă tariama kaip „a“, ș tariama kaip „sh“, ț tariama kaip „ts“. Paskutines dvi raides â ir î sunkiausia ištarti. Kai išgirsite vietinį tariant šalies pavadinimą România, â gali skambėti kaip trumpa schwa. Kalbant apie î, panašų garsą galite išgirsti paskutiniame angliško žodžio „roses’“ skiemenyje.

Vertimų sritys, kuriose dažniausiai vartojama rumunų kalba:

transporto priemonių inžinerija, teisė, energetika, finansai, bankininkystė, draudimas, informacinės technologijos, medicina, farmacija, klinikiniai tyrimai, statyba, nekilnojamasis turtas, žemės ūkio technika, miškininkystė, logistika, telekomunikacijos, pramonė, gamyba, turizmas, reklama ir rinkodara, kosmetika ir grožio industrija ir kt.

Kalbinės paslaugos, kuriose naudojami vertimai iš/į rumunų kalbą:

specializuoti ir bendrojo pobūdžio vertimai, skubūs vertimai, vertimai raštu, dokumentų vertimai ir tvirtinimas, interneto svetainių, vaizdo ir garso medžiagos, programinės įrangos vertimas ir lokalizacija, vertimas su redagavimu arba korektūra, leidybai skirtos versijos peržiūra, tekstų pritaikymas ir kūrybinių tekstų rengimas, maketavimo paslaugos, vertimai žodžiu, kalbų kursai ir kt.

Norite ištestuoti šios kalbos mokėjimo lygį su Focus įrankiu?

 

Susisiekite su mumis

Reikia vertimo? Ieškote kalbos sprendimo ar reikia konsultacijos?

 

Mes paruošime Jums pasiūlymą ir suteiksime patarimų.

 

Susisiekite su mumis

Norite išmokti šią kalbą? Mes pasiūlysime sprendimą, atitinkantį Jūsų poreikius.

 

Susisiekite su mumis

Mes žinome, kodėl mūsų klientai renkasi mus!

Patikimumas, greitis ir paslaugų kokybė

Su „Skrivanek vertimų biuru“ bendradarbiaujame jau kelis metus. Laiko patikrintas bendravimas mus įtikino, kad jie yra pasitikėjimo verti verslo partneriai. Skrivanek vertėjai išsiskiria lankstumu ir gebėjimu suprasti mūsų lūkesčius operatyvumo ir darbų kokybės klausimais. Mus maloniai nustebino jų noras tobulėti bei grįžtamojo ryšio poreikis suteiktų paslaugų prasme. Rekomenduojame „Skrivanek“ vertėjus kaip aukštos kompetencijos specialistus ir patikimus verslo partnerius.

Advokatų profesinė bendrija FORT

Su UAB „Skrivanek vertimų biuras“ dirbu nuo 2015 m. Tai vienas pastovių mūsų įmonės paslaugų tiekėjų. Vertiname ilgalaikius santykius, todėl vertimams dažniausiai renkamės „Skrivanek“. Kreipiamės ir dėl didesnės apimties dokumentų ir dėl trumpesnių reklaminių ar specializuotų tekstų vertimo. Vertiname galimybę pateikti medžiagą įvairiais formatais – ar tai būtų nuoroda į svetainę ar skenuotas dokumentas. Taip pat „Skrivanek“ tiksliai laikosi užduočių atlikimo terminų ir dažnai atlieka darbus net ankščiau. Tobulėjame kartu, teikdami atgalinį ryšį, taip mūsų partneris gali tiksliau prisitaikyti prie UAB „Veika“ poreikių.

UAB „Veika“

Žavi jūsų betarpiškas bendravimas, atsakomybės jausmas bei profesionalios vertimo paslaugos. Milžiniškame darbų sraute visada galime būti tikri, jog nepaliksite mūsų bėdoje bei laiku atliksite sutartus darbus.

UAB „Husqvarna Lietuva“

Su jumis bendradarbiaujame, nes esate operatyvūs, visada greitai reaguojate ir jaučiame, kad stengiatės dėl mūsų.

UAB „Rehau“

Su Jūsų įmone bendradarbiaujame todėl, kad visada gauname vertimus laiku, visada galime kreiptis ir visada gauname malonius ir geranoriškus atsakymus į mums rūpimus klausimus. Smagu bendradarbiauti su Jūsų įmone ir tikimės, kad šis bendradarbiavimas niekada nenutruks.

UAB „Terra animalis“

3122