Pramonės srities tekstų vertimai ir kiti kalbiniai sprendimai
2479

Kaip ir Jums, mums svarbiausia – patenkintas klientas

Ką begamintumėte ar bekurtumėte – drabužius, maisto produktus ar kitokias prekes – sėkmei būtina efektyvi ir nuolatinė komunikacija su klientais, tiekėjais ir partneriais. Mes padedame pramonės įmonėms bendrauti užsienio kalbomis ir plėsti verslą tiek vietos, tiek užsienio rinkose.

 

Pramonės srities tekstų vertimo specifika

Pramonė – ekonomikos variklis. Šios dinamiškos srities įmonės nuolat susiduria su poreikiu rengti tekstus: nuo etikečių iki sutarčių su tiekėjais. Be to, dažnai vieną projektą sudaro to paties teksto vertimas į kelias ar net keliolika skirtingų kalbų. Mūsų pranašumas – plataus spektro vertimo paslaugos ir didžiulė kruopščiai atrinktų vertėjų bazė, todėl vertimai į retesnes kalbas neužtrunka ir nestabdo klientų planų.

Stambūs pramonės srities klientai dažnai užsako versti ne tik išorinės, bet ir vidinės komunikacijos dokumentus – nuo šventinių sveikinimų tarptautinei komandai iki bendros saugos politikos. Su nuolatinių klientų tekstais dirba tie patys specialistai, todėl nekyla jokių problemų dėl terminų ar stiliaus nuoseklumo.

 

Vertimo apimtys

Pramonės įmonės dažnai pateikia didelės apimties tekstus. Automatizuoto vertimo programos mums leidžia sparčiai įveikti net didžiausius katalogus, o plati vertėjų komanda – pateikti profesionalius vertimus įvairiausiomis kalbomis.

Užsakant stambius projektus, ypač aktuali tampa kaina. Ji nustatoma pagal žodžių skaičių. Dar prieš patvirtinant užsakymą, klientai tiksliai žino, kiek kainuos vertimo paslaugos – iki paskutinio žodžio ir cento.

 

Pramonės srities įmonėms nuolat verčiame:

–   produktų etiketes ir aprašus,

–   katalogus,

–   interneto svetainių medžiagą,

–   sutartis,

–   techninę dokumentaciją, naudojimo instrukcijas, įrangos aprašymus, specifikacijas,

–   techninius sertifikatus,

–   finansines ataskaitas ir kt.

 

Kitos paslaugos pramonės srities įmonėms:

–   maketavimas,

–   tekstų kūrimas,

–   sinchroninis ir nuoseklusis vertimas verslo susitikimų ir konferencijų metu,

–   vertimo palyginimas su originalu (dvikalbis redagavimas),

–   vertimų koregavimas pagal atnaujintus dokumentus originalo kalba,

–   kalbų kursai darbuotojams ir vadovams,

–   kitos, jūsų poreikius atitinkančios paslaugos.

 

Domina Skrivanek.lt vertimo paslaugos bei kiti kalbiniai sprendimai? Susisiekite su mumis – pakonsultuosime ir pasiūlysime geriausiai Jūsų lūkesčius atitinkantį sprendimą.

„Skrivanek“ naudoja slapukus, kad pagerintų jūsų patirtį naudojantis šia svetaine. Galite blokuoti slapukų naudojimą, tačiau kai kurie iš jų yra būtini, kad tinklalapis veiktų tinkamai. Žemiau pasirinkite „Patvirtinti“, kad patvirtintumėte, jog perskaitėte ir priimate mūsų slapukų politiką. Daugiau informacijos

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close