Editing & Proofreading

WE APPLY STRICT PROOFREADING TO ALL TRANSLATIONS

We are convinced that translating the text is not enough. Prior to forwarding the text to the client, it needs to be proofread and edited. Every single one of our translations is reviewed with the utmost attention. We make sure that the translation is consistent, the terms are being used correctly, numbers and addresses are being accurately converted by using the requirements of the location and the format corresponds with the original. We offer separate editing services as well  which we recommend especially for texts whose core purpose is to be published, such as websites and press releases. There can never be too many attentive pairs of eyes reviewing them!

EDITING DONE BY A NATIVE PROFESSIONAL

Translations and other texts are reviewed by a professional who is a native speaker of the language in question. Their main goal is to ensure that the text is well rounded and sounds natural. The editor checks the grammar and punctuation of the text and then adjusts its style according to the topic and the audience it is dedicated to. The terms are reviewed as well – they have to comply with the rules of the language of translation, while not straying too far from the original meaning. The editor does not usually alter the text to fit the cultural realities of the area; however, this option is available per the client’s request.

COMPARISON BETWEEN THE ORIGINAL AND THE TRANSLATION

The original and the translation are compared by a different translator. We select our professionals for this task according to their areas of expertise. What are the benefits of doing the comparison? It allows us to raise the level of correspondence between the meanings of the translation and the original and to improve the fluidity and terminology of the text.

REVIEWING THE TEXT WITH A PRE-EXISTING LAYOUT (PROOFREADING)

This step is completed when the text already has a layout and is ready for printing. When proofreading, the organisation of the images and text is taken into account, the formatting of the text is improved and it is made sure that nothing is missing. The purpose of this service is to ensure that there are no mistakes or flaws remaining after applying the layout.  This is done by selecting the text and commenting on it. At this stage, there are no corrections made on the grammar and the style of the text, the contents are not compared to the original, and so this service cannot be used as a substitution for editing.

0
+
language combinations
0
000+
completed projects in 2021
0
ISO certificates
0
years of experience worldwide and 18 years’ worth of experience in Lithuania

WHAT OUR CLIENTS SAY

Teva Baltics, UAB

Our company is working with Skrivanek already for several years because we are very satisfied with the speed and high quality of translations. They always provide great service and amazing customer support. Translations are always accurate, and translators choose correct terminology.
I would also like to add that Project Manager Raminta Malijonytė is helpful and friendly, it is a pleasure to do business with her.
We highly recommend Skrivanek services.

OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development)

Skrivanek provided excellent service for our English-Lithuanian interpretation needs. They were rapid, professional, polite and gave a competitive quote. We were very satisfied with their strong customer service and would be pleased to work with them again in the future.

Essity Estonia, OÜ

While working together I have found your services to always be delivered on time and I have highly appreciated your ability to help us with urgent matters. The deliveries from you have been of high quality and the communication from your end has been clear and your replies fast. I have also appreciated the fact that you have gone through our proofreaders comments and sometimes corrected them – this has in the end given us the content of text exactly how we want it.

So a big thanks to you and your team, we have been very happy with your services!

Bonduelle Polska S.A.

All translation services are really acceptable for us. Translation time is really fast and the quality is good too. We are really happy to work with you.

Are you in need of language services? Start by submitting a request.

We will send you an offer immediately. After receiving your confirmation, we will begin the process.

CONTACT US!