Šiandien pradedame naują skyrių Skrivanek istorijoje – atnaujiname savo oficialųjį įmonės pavadinimą ir išbraukiame žodžius „vertimų biuras“. Kodėl? Nes per 30 savo veiklos metų augome, plėtėmės ir įsiliejome į daugybę naujų veiklos sričių. Dabar esame pasiruošę dar drąsiau eiti pirmyn, pasitelkdami savo patirtį ir tarptautinį partnerių tinklą, kad galėtume spręsti pačius sudėtingiausius verslo iššūkius.
„Keičiasi ne tik mūsų pavadinimas, bet ir požiūris į tai, kaip galime būti naudingi savo klientams. Mes išaugome „vertimų biuro“ rėmus ir norime, kad tai atsispindėtų mūsų įvaizdyje bei veikloje. Skrivanek – tai kur kas daugiau nei vertimai: tai kalbų mokymai verslui bei C-lygio vadovams, verslo adaptavimas lokalioje ir užsienio rinkose, turinio lokalizacija, AI sugeneruoto turinio redagavimas, tarpkultūrinės komunikacijos ekspertiškumas, sklandi užsieniečių integracija į įmonių kasdienę veiklą, o svarbiausia – kompleksiniai sprendimai, atitinkantys klientų poreikius“, – teigia Kristina Šuškevič, UAB „Skrivanek“ vadovė.
Kodėl šis pokytis svarbus?
Daugiau nei 20 metų Lietuvoje buvome žinomi kaip „Skrivanek vertimų biuras“. Per tą laiką „Skrivanek“ tapo viena didžiausių kalbinių paslaugų įmonių pasaulyje, patenkanti į TOP 50 didžiausių įmonių sąrašą.
Šiandien turime 45 filialus 17-oje šalių, dirbame su daugiau nei 300 darbuotojų ir bendradarbiaujame su daugiau nei 8000 laisvai samdomų lingvistų visame pasaulyje. Mūsų globalus tinklas leidžia užtikrinti paslaugų kokybę bei efektyvumą Europoje, JAV ir Azijoje. Tačiau pavadinime žodžiai „vertimų biuras“ vis mažiau atspindėjo tikrąją mūsų veiklos esmę.
Nuo šiol esame tiesiog UAB „Skrivanek“ – vardas, kuris simbolizuoja drąsą, profesionalumą ir įvairovę. Mes ne tik verčiame tekstus, bet ir kuriame kalbinius sprendimus, atitinkančius verslo strategiją, tikslus ir poreikius.
Mūsų misija lieka ta pati
Pokytis pavadinime nekeičia mūsų misijos. Toliau padedame pasauliniams verslo lyderiams įsilieti ir įsitvirtinti tarptautinėse rinkose. Kasdien teikiame ne tik vertimo žodžiu ir raštu paslaugas, bet ir lokalizacijos, redagavimo, kalbų mokymo bei turinio kūrimo sprendimus, dalinamės savo žiniomis apie tarpkultūrinę komunikaciją ir užsieniečių integraciją į Lietuvos įmones.