FAKTAI APIE LIETUVIŲ KALBĄ
Lietuvių kalba – rytų baltų kalba.
Pasaulyje yra apie 4 milijonai kalbančių lietuviškai. Šia kalba kalbama Lietuvoje, Lenkijoje, Baltarusijoje, JAV, Kanadoje, Airijoje, Ispanijoje, Latvijoje, Australijoje, Jungtinėje Karalystėje ir kitose šalyse.
Lietuvių kalba pradėjo formuotis skilus baltų prokalbei. Manoma, kad ji skilo į lietuvių-latvių ir prūsų grupes. VI- VII a. lietuvių ir latvių kalbos atsiskyrė ir paskui pradėjo skilti į tarmes. Dabartinė literatūrinė kalba yra paremta aukštaičių tarme. Tarmės paprastai skirstomos remiantis fonetiniais ypatumais.
Lietuvių kalbos gramatika gana archajiška. Daiktavardžiai linksniuojami, išskiriamos dvi giminės – moteriškoji ir vyriškoji (kartais naudojama ir bevardė giminė), yra vienaskaita ir daugiskaita bei kartais išskiriama dviskaita. Veiksmažodžiai turi daug formų: dalyvį, padalyvį, būdinį ir t. t. Žodžio vieta sakinyje laisva. Abėcėlę sudaro 32 raidės.
Įdomybės
Ilgiausias žodis
Nebeprisikiškiakopūsteliaujantiesiems (žmonės nesugebėjo pakankamai prisirinkti kiškiakopūsčių)
Kirčiavimas
Lietuvių kalba pasižymi gana sudėtinga kirčiavimo sistema.
Pirmieji rašytiniai šaltiniai
Pirmas (iki šių dienų išlikęs) lietuviškas rašytinis šaltinis – XVI a. anoniminis poterių tekstas. Visgi, žinoma, kad bažnytinių rašytinių rankraštinių tekstų buvo ir anksčiau, jau net XIV a.
Seniausia spausdinta lietuviška knyga – Martyno Mažvydo „Katekizmas“ (1547 m.).
Tarmių skaidymas
Lietuvių kalbos tarmės gali būti skaidomos į pratarmes, o šios į šnektas ir pašnektes.
Lengvas skaitymas
Žinant, kokį garsą reiškia kiekviena raidė, skaityti lietuviškai gana lengva.
Archajiška kalba
Lietuvių kalba yra archajiškiausia iš visų (šiuo metu dar vartojamų) indoeuropiečių kalbų.
Gražiausia kalba
Nemažai kalbininkų įvardija lietuvių kalbą kaip vieną gražiausių pasaulio kalbų.
Dažnai vartojama kalba
Manoma, kad lietuvių kalba yra dažniausiai vartojama rytų baltų kalba.
Panašumas į sanskritą
Lietuvių kalba artima sanskritui – senajai indų kalbai.
Vertimų sritys, kuriose dažniausiai vartojama lietuvių kalba:
transporto priemonių inžinerija, teisė, energetika, finansai, bankininkystė, draudimas, informacinės technologijos, medicina, farmacija, klinikiniai tyrimai, statyba, nekilnojamasis turtas, žemės ūkio technika, miškininkystė, logistika, telekomunikacijos, pramonė, gamyba, turizmas, reklama ir rinkodara, kosmetika ir grožio industrija ir kt.
Kalbinės paslaugos, kuriose naudojami vertimai iš/į lietuvių kalbą:
specializuoti ir bendrojo pobūdžio vertimai, skubūs vertimai, vertimai raštu, dokumentų vertimai ir tvirtinimas, interneto svetainių, vaizdo ir garso medžiagos, programinės įrangos vertimas ir lokalizacija, vertimas su redagavimu arba korektūra, leidybai skirtos versijos peržiūra, tekstų pritaikymas ir kūrybinių tekstų rengimas, maketavimo paslaugos, vertimai žodžiu, kalbų kursai ir kt.
Reikia vertimo? Ieškote kalbos sprendimo ar reikia konsultacijos?
Mes paruošime Jums pasiūlymą ir suteiksime patarimų.
Kalbų kombinacijos:
anglų-lietuvių, lietuvių-anglų, čekų-lietuvių, lietuvių-čekų, rusų-lietuvių, lietuvių-rusų, estų-lietuvių, lietuvių-estų, vokiečių-lietuvių, lietuvių-vokiečių, prancūzų-lietuvių, lietuvių-prancūzų, latvių-lietuvių, lietuvių-latvių, ukrainiečių-lietuvių, lietuvių-ukrainiečių, lenkų-lietuvių, lietuvių-lenkų, baltarusių-lietuvių, lietuvių-baltarusių, ispanų-lietuvių, lietuvių-ispanų, italų-lietuvių, lietuvių-italų, norvegų-lietuvių, lietuvių-norvegų, švedų-lietuvių, lietuvių-švedų, suomių-lietuvių, lietuvių-suomių, danų-lietuvių, lietuvių-danų, graikų-lietuvių, lietuvių-graikų, olandų-lietuvių, lietuvių-olandų, portugalų-lietuvių, lietuvių-portugalų, bulgarų-lietuvių, lietuvių-bulgarų, vengrų-lietuvių, lietuvių-vengrų, slovakų-lietuvių, lietuvių-slovakų, slovėnų-lietuvių, lietuvių-slovėnų, kroatų-lietuvių, lietuvių-kroatų, serbų-lietuvių, lietuvių-serbų, moldavų-lietuvių, lietuvių-moldavų, rumunų-lietuvių, lietuvių-rumunų, arabų-lietuvių, lietuvių-arabų, armėnų-lietuvių, lietuvių-armėnų, hebrajų-lietuvių, lietuvių-hebrajų, gruzinų-lietuvių, lietuvių-gruzinų, kinų-lietuvių, lietuvių-kinų, japonų-lietuvių, lietuvių-japonų ir kt.
Mes žinome, kodėl mūsų klientai renkasi mus!
Patikimumas, greitis ir paslaugų kokybė
Su „Skrivanek vertimų biuru“ bendradarbiaujame jau kelis metus. Laiko patikrintas bendravimas mus įtikino, kad jie yra pasitikėjimo verti verslo partneriai. Skrivanek vertėjai išsiskiria lankstumu ir gebėjimu suprasti mūsų lūkesčius operatyvumo ir darbų kokybės klausimais. Mus maloniai nustebino jų noras tobulėti bei grįžtamojo ryšio poreikis suteiktų paslaugų prasme. Rekomenduojame „Skrivanek“ vertėjus kaip aukštos kompetencijos specialistus ir patikimus verslo partnerius.
Advokatų profesinė bendrija FORT
Su UAB „Skrivanek vertimų biuras“ dirbu nuo 2015 m. Tai vienas pastovių mūsų įmonės paslaugų tiekėjų. Vertiname ilgalaikius santykius, todėl vertimams dažniausiai renkamės „Skrivanek“. Kreipiamės ir dėl didesnės apimties dokumentų ir dėl trumpesnių reklaminių ar specializuotų tekstų vertimo. Vertiname galimybę pateikti medžiagą įvairiais formatais – ar tai būtų nuoroda į svetainę ar skenuotas dokumentas. Taip pat „Skrivanek“ tiksliai laikosi užduočių atlikimo terminų ir dažnai atlieka darbus net ankščiau. Tobulėjame kartu, teikdami atgalinį ryšį, taip mūsų partneris gali tiksliau prisitaikyti prie UAB „Veika“ poreikių.
UAB „Veika“