Reklamos ir rinkodaros srities tekstų vertimai ir kiti kalbiniai sprendimai
2356

Ruošiatės žengti į naujas rinkas? Mes pasistengsime, kad Jūsų gaminių ir paslaugų reklama įtaigiai suskambėtų bet kuria Europos kalba. Teksto vertimas, atliekamas „Skrivanek vertimo biuro“ specialistų, taps Jūsų įmonės sėkmės dalimi.

 

Rinkodaros tekstai – netipiniai

Rinkodaros ir reklamos tekstai išsiskiria menine raiška, juose vartojamos hiperbolės, epitetai, metaforos, personifikacijos, retoriniai klausimai ir kreipiniai. Todėl vertėjams būtina dirbti kūrybiškai, sykiu nepamirštant glaustumo ir sklandumo. Reklaminiuose tekstuose dažnai naudojamas problemos ir jos sprendimo modelis – iš pradžių apibūdinama problema, tuomet pasiūloma puiki priemonė ar būdas jai išspręsti. Labai svarbu išlaikyti teksto pozityvumą – tuomet reklamuojama prekė ar paslauga vartotojams asocijuosis ne su nemalonumu, bet su patogiu ir paprastu sprendimu.

 

Receptas patraukliam tekstui

Kuriant, verčiant ir pritaikant reklaminius tekstus reikia laikytis glaustumo. Teksto vertimas turi būti nuoseklus, tikslus ir tinkamos struktūros. Negalima palikti jokių neaiškumų ar dviprasmybių. Ypatingą dėmesį vertėjai skiria antraštėms ir šūkiams. Kadangi klientų dėmesio dažniausiai pakanka tik pirmoms teksto frazėms, jos turi būti ypač paveikios.

 

Kuriant, verčiant ir pritaikant tekstą, svarbu nepamiršti šių elementų:

 –   Teksto naudojimo būdai (spauda, radijas, televizija, internetas).

 –   Teksto santykis su vaizdo ar garso raiška (spalvos, iliustracijos, šriftas, kalbėjimo tonas).

 –   Teksto nuoseklumas (visoje medžiagoje apie tą patį gaminį vartojami tie patys terminai, epitetai, šūkiai).

–   Teksto auditorija (atsižvelgiama į konkrečios šalies ar tikslinės grupės kultūrą).

Pagal šiuos kriterijus parengtas teksto vertimas bus sklandus, patrauklus skaitytojui ir paveikus – galėsite nesijaudinti, jog tekstas neatitiks Jūsų lūkesčių ir neduos norimos naudos.

 

Kokius reklamos ir rinkodaros tekstus verčiame?

 –   Spaudos, radijo, televizijos reklamas.

 –   E. svetaines, reklaminius skydelius ir kitą internetui skirtą medžiagą.

 –   Reklaminius šūkius.

 –   Pranešimus spaudai.

 –   Reklaminius lankstukus ir kitą spausdinamą medžiagą (stiliaus vadovai, produkto ar paslaugos informaciniai lapeliai, el. kampanijos, prekių aprašymai ir kt.).

–   Reklaminius straipsnius.

 –   Vaizdo ir garso medžiagą.

 –  Nuoseklaus arba sinchroninio vertimo ar konferencijų, mokymų, seminarų metu pristatomą medžiagą, pranešimus.

Socialiniai tinklai – erdvė, turinti labai plačias galimybes rinkodarai, todėl teksto vertimas gali būti reikalingas norint juose paskleisti pranešimą ar žinutę. „Skrivanek“ teikia paslaugas, orientuotas būtent šiam tikslui pasiekti:

 –   socialiniams tinklams („Facebook“, „Instagram“, „LinkedIn“) skirtų žinučių vertimas, pačių soc. tinklų priežiūra.

 –   tekstų pritaikymas ir kūrybinių tekstų rengimas. Jums tereikės nurodyti tikslinę auditoriją, pageidautiną apimtį ir terpę, kurioje reikės publikuoti tekstą.

 –   maketavimo (DTP) paslaugos.

Mes rūpinamės kompleksinėmis paslaugomis – savo komandoje turime įvairių sričių specialistų, galinčių kokybiškai suderinti kelių tipų paslaugas. Tai leis Jums sutaupyti laiko ir sumažinti kaštus. Susisiekite su mumis, o mes ne tik pakonsultuosime, bet ir parengsime geriausią sprendimą.

„Skrivanek“ naudoja slapukus, kad pagerintų jūsų patirtį naudojantis šia svetaine. Galite blokuoti slapukų naudojimą, tačiau kai kurie iš jų yra būtini, kad tinklalapis veiktų tinkamai. Žemiau pasirinkite „Patvirtinti“, kad patvirtintumėte, jog perskaitėte ir priimate mūsų slapukų politiką. Daugiau informacijos

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close