Specializuoti vertimai

 

Norint gerai išversti tekstą, nepakanka pažodžiui perteikti prasmę. Verčiant specializuotus tekstus būtina ir tam tikros srities kompetencija. Mūsų vertėjų komandą sudaro teisės, medicinos, rinkodaros ir daugybės kitų sričių specialistai. Vertimų nuoseklumą užtikrina vertimo atminties programos.

Jeigu mūsų sąraše nėra Jums aktualios specifinės srities, vis tiek lauksime Jūsų laiško ar skambučio. Per ilgus darbo metus sukaupėme milžinišką kalbos specialistų bazę, taigi net ir pačių rečiausių profesijų sudėtingi tekstai taps Jums suprantami. „Skrivanek“ vertimo paslaugos – tiksli terminologija, žinios apie atitikimų rinkų kultūrą bei profesionalių vertėjų patirtis!

Specializacijos:

  • Draudimas;
  • Finansai ir bankininkystė;
  • IT ir žaidimai;
  • Mechaninė inžinerija ir geležinkeliai;
  • Pramonė;
  • Prekyba;
  • Reklama ir rinkodara;
  • Statyba;
  • Turizmas, logistika;
  • Valstybinis sektorius;
  • Žemės ūkis, miškininkystė;
  • Žmogiškieji ištekliai.

Bendrojo pobūdžio vertimai

 

Greitai ir tiksliai verčiame įvairius kasdienius dokumentus, spausdintinę medžiagą ir nespecializuotus iliustruotus leidinius. Vertimo paslaugos kaina nustatoma pagal žodžių kiekį ir jokių papildomų mokesčių už skubą. Mūsų turtas – 20 metų patirtis ir lojalūs klientai.

Bendrojo pobūdžio tekstai:

  • Laiškai ir elektroniniai laiškai;
  • Bendrojo pobūdžio straipsniai;
  • Įmonių lankstukai;
  • Įvairiausi kiti tekstai.

Dokumentų vertimai ir tvirtinimas

 

Mes verčiame teismams ir kitoms su teise susijusioms įstaigoms reikalingus dokumentus. Dokumentus ne tik išversime, bet ir patvirtinsime vertimų biuro arba notaro antspaudu.

Dažniausiai verčiami dokumentai:

  • Diplomai ir atestatai;
  • Medicininiai išrašai;
  • Santuokos ir skyrybų liudijimai;
  • Gimimo ir mirties liudijimai;
  • Teistumo ir gyvenamosios vietos pažymos;
  • Teismų sprendimai;
  • Kiti oficialūs dokumentai.

Programinės įrangos ir e. svetainių lokalizacija

 

Šiandien skaitmeninė erdvė svarbesnė nei bet kada anksčiau. Vertimo ir lokalizacijos paslaugos atveria kelius į užsienio rinkas. Mes verčiame tradicines ir interaktyvias interneto svetaines, taikomąsias programas ir mobiliąsias programėles. Pageidaujant vertimo turinį pritaikome prie tikslinės rinkos aktualijų. „Skrivanek“ vertimo paslaugos taip pat orientuotos į programos nuostatas ir apribojimus.

Lokalizacijos projektai:

  • E. svetainės ir e. parduotuvės;
  • Techniniai dokumentai (su iliustracijomis);
  • Vaizdo įrašų dubliažas ir subtitrai, garso įrašų transkribavimas;
  • Elektroninių prietaisų ekranuose pateikiamos instrukcijos ir kita informacija.

DUK

Kodėl verta rinktis Skrivanek?

Mūsų vertimų biuras Vilniuje yra pasaulinio Skrivanek tinklo dalis. Esame tarp 50-ies stipriausių kalbinių paslaugų teikėjų pasaulyje, todėl mūsų vertimai atitinka griežčiausius ISO kokybės standartus. Galite būti tikri, kad tiek mūsų vertimo paslaugos Vilniuje, tiek kalbų mokymas atitinka tarptautinius standartus.

Mūsų komandoje dirbantys specialistai užtikrins, kad jūsų tekstai išliktų rišlūs, paveikūs bei po vertimo nepakeistų savo siunčiamos žinutės. O kalbų mokymo specialistų išsilavinimas ir profesinė patirtis garantuoja kokybiškas mokymo paslaugas.

Skrivanek vertimo biurai veikia 17-oje šalių, tad mūsų atliekami vertimai Vilniuje pripažįstami visame pasaulyje.

Kokio tipo paslaugas teikiate?

Mūsų teikiamos vertimo paslaugos Vilniuje – labai įvairios: vertimo raštu ir žodžiu, redagavimo, lokalizavimo, maketavimo, teksto pritaikymo, kūrybinių tekstų rengimo, taip pat mokome įvairių užsienio kalbų, nustatome užsienio kalbų mokėjimo lygius, rengiame kūrybinio rašymo dirbtuves bei pokalbių klubus su gimtakalbiais dėstytojais. Vertimas žodžiu teikiamas konferencijose, verslo susitikimuose, taip pat teismo proceso metu. Verčiame specializuotus ir bendrojo pobūdžio tekstus.

Kiek kainuos vertimas?

Apie kainą Jus informuosime prieš pradėdami darbą – ji bus apskaičiuota tiksliai iki paskutinio žodžio. Atsiųskite užklausą ir mes nedelsdami pranešime, kiek kainuos mūsų vertimo paslaugos Vilniuje. Jų kainos apskaičiuojamos pagal žodžių skaičių originaliame dokumente, kalbų kombinaciją bei kitus aspektus (formatavimas, maketavimas, lokalizacija ir kt.).

Kaip galiu suskaičiuoti žodžių skaičių dokumente?

Jei turite „Microsoft Word“ dokumentą, pasinaudokite „Word Count“ funkcija („Review ― Word Count“). Jei jūsų dokumentas yra kitokio formato (spaudinys, JPG, HTML, PHP, ASP ir kt.), atsiųskite jį mums el. paštu ir mes suskaičiuosime žodžius už jus.

Per kiek laiko parengiamas vertimas?

Vertimą pateiksime sutartu laiku – mes griežtai laikomės iš anksto sutartų terminų. Įprastai 500 ar mažiau žodžių išverčiame per darbo dieną, o 1000 ir daugiau žodžių – užtrunkame bent pusantros dienos. Išimtiniais atvejais atliekame ir skubius vertimus.

Kokių formatų dokumentus galiu siųsti?

Skrivanek vertimų biuras Vilniuje dirba su visų formatų dokumentais. Galime susitvarkyti su .inx, .indd ar PDF, be vargo išversime Jūsų įmonės svetainę ar bet kurio kito formato dokumentą.

Kokio tipo tekstus verčiate?

Verčiame įvairių tipų dokumentus išsaugodami jų originalų formatą. Kalbant apie lokalizavimo paslaugas, mes laikomės konkrečių kliento pateiktų nurodymų arba programinės įrangos diktuojamų nustatymų.

Kuo teksto pritaikymas skiriasi nuo paprasto vertimo?

Jei tekstas bus naudojamas rinkodaros tikslais, paprastas vertimas tokiu atveju netiks – dažniausiai tekstą su idiomomis bei išsireiškimais reikia lokalizuoti, pritaikyti vietinei rinkai ir tikslinės kalbos vartotojams.

Kokių sričių tekstus verčiate?

Skrivanek vertimai Vilniuje pasižymi įvairių specifinių verslo sričių paslaugų spektru. Štai keletas jų:

• Inžinerija;
• draudimas;
• IT;
• logistika;
• pramonė ir prekyba;
• medicina ir farmacija;
• teisė;
• statybos ir kt.

Dauguma mūsų vertėjų specializuojasi konkrečiose srityse, yra sukaupę reikiamų žinių, dalis – ir įgiję ne tik filologijos, bet ir atitinkamos specializacijos išsilavinimą. Pavyzdžiui, vertėjas, turintis ir teisininko išsilavinimą, dažniausiai turės pranašumą analizuojant ir verčiant teisinius tekstus ar dokumentus. Daugiau apie įvairių sričių vertimus galite rasti skiltyje „Vertimų sritys“, pasirinkę jus dominančią verslo šaką. Jeigu nerandate Jums aktualios specifinės srities, siųskite užklausą arba susisiekite telefonu – per ilgus darbo metus mūsų vertimo paslaugos gerokai išsiplėtė ir sukaupėme milžinišką kalbos specialistų bazę, tad labai tikėtina, kad galėsime pasiūlyti profesionalų vertėją Jūsų tekstui.

Ar galite išlaikyti originalų dokumento formatą?

Skrivanek vertimų biuras Vilniuje dirba su dokumentų originalais, nekeisdami stiliaus ar formato. Prireikus garantuojame, kad kliento dokumento vertimas atrodys identiškai originalui, arba su DTP komanda suformatuosime jį pagal kliento nurodymus.

Ar atliekate skubius vertimus?

Taip, Skrivanek vertimai Vilniuje gali būti atliekami skubiai. Susisiekite su mumis, atsiųskite užduotį ir susitarsime dėl vertimo paslaugų termino ir kainos.

Kaip užtikrinate patikimą vertimą?

Skrivanek vertimo biurai turi suteiktus ISO 9001, EN 17100, ISO 14001 ir ISO 27001 sertifikatus. Mes įsipareigojame laikytis konfidencialumo, prisiimame atsakomybę už viską, ką darome, ir visada teikiame paslaugas laiku! Mes dirbame pagal vertimo proceso valdymo standartą EN 17100:2015, reglamentuojantį vertėjų atrankos reikalavimus, komunikaciją su klientais ir tiekėjais bei projektų vykdymą. Proceso valdymo standartas nustato ir kitas darbo procedūras, naudojamas technologijas ir t. t. Mes taip pat teikiame vertimus su notariniu bei vertimo biuro patvirtinimu.

Ar galite išversti mano svetainę?

Žinoma! Skrivanek vertimo biurai yra sukaupę didžiulę patirtį verčiant ir lokalizuojant įvairias svetaines ir turinio valdymo sistemas. Mes visada užtikriname profesionalų darbą ir ieškome tinkamiausio sprendimo, kad užtikrintume geriausius rezultatus jūsų pasirinktomis kalbų kombinacijomis.

Kas yra vertimo įrankiai?

Kompiuterizuoto vertimo (CAT) įrankiai yra programos, skirtos palengvinti vertimo procesą. Vertimo priemonės nesiremia kompiuterizuotu ar automatizuotu vertimu, tačiau jos leidžia greičiau atlikti vertimus, užtikrina nuoseklų terminijos vartojimą, sumažina vertimo išlaidas ir suteikia įvairių privalumų. Šios priemonės taip pat leidžia išsaugoti visus išverstus tekstus, o tai reiškia, kad identiškus sakinius reikia išversti tik vieną kartą. Tokio tipo vertimas ypatingai praverčia verčiant finansinius, teisinius ir techninius tekstus, taip pat vaistų aprašymus, naudojimo instrukcijas, svetaines ir programinę įrangą.

Ar paslaugos teikiamos fiziniams asmenims?

Nors dauguma vertimo užsakymų gaunami iš juridinių asmenų, tačiau „Skrivanek“ vertimų biuras Vilniuje mielai dirba ir su fiziniais asmenimis. Notariškai ar vertimų biuro antspaudu patvirtinti vertimai bei kalbų kursai yra populiariausios paslaugos tarp fizinių asmenų.

Ar vertimą atlieką asmuo, su kuriuo bendrauju?

Ne, visus vertimo užsakymus priima ir prižiūri projektų vadovai, kurie bendrauja ir su klientu, ir su vertėju. Skrivanek vertimo paslaugos Vilniuje apima daugiau nei 50 kalbų.

Ar galiu pasirinkti tą patį kalbos specialistą, kuris anksčiau vykdė mano užsakymus?

Taip, dažnai sukuriame kalbos specialistų komandas savo klientams. Tai reiškia, kad paslaugas teikia tie patys vertėjai ir redaktoriai, kaip ir anksčiau. Mūsų nuolatiniai klientai taip pat turi ir savo pastovius projektų vadovus.

Kuo skiriasi vertėjas raštu ir žodžiu?

Abu jie yra kalbos ekspertai, tačiau skirtumas yra tas, kad vertėjai teikia vertimus raštu, o vertėjai žodžiu – verčia nuosekliai (vertėjas yra šalia kalbančiojo, išklauso jo sakomą tekstą ir atkartoja jį kita kalba) arba sinchroniškai (vertėjas dirba uždaroje kabinoje, o auditorija vertimo klausosi per ausines). Mūsų atliekami vertimai Vilniuje ir kituose Lietuvos miestuose pasižymi aukščiausiais klientų įvertinimais.

Kiek valandų per dieną vertėjas gali versti žodžiu?

Tai priklauso nuo konkretaus atvejo ir jūsų poreikio. Tik jūs galite nuspręsti, kiek valandų vertėjas turėtų praleisti su jumis.

Daugiau kaip 26 metai patirties pasaulyje ir 16 metų Lietuvoje

 
Mes žinosime, kuriam specialistui patikėti Jūsų tekstą.

50+

 
kalbų

13 800+

 
įgyvendintų projektų 2020 m.

96

 
specializacijos

Mes žinome, kodėl mūsų klientai renkasi mus!

Patikimumas, greitis ir paslaugų kokybė

Su „Skrivanek vertimų biuru“ bendradarbiaujame jau kelis metus. Laiko patikrintas bendravimas mus įtikino, kad jie yra pasitikėjimo verti verslo partneriai. Skrivanek vertėjai išsiskiria lankstumu ir gebėjimu suprasti mūsų lūkesčius operatyvumo ir darbų kokybės klausimais. Mus maloniai nustebino jų noras tobulėti bei grįžtamojo ryšio poreikis suteiktų paslaugų prasme. Rekomenduojame „Skrivanek“ vertėjus kaip aukštos kompetencijos specialistus ir patikimus verslo partnerius.

Advokatų profesinė bendrija FORT

Su UAB „Skrivanek vertimų biuras“ dirbu nuo 2015 m. Tai vienas pastovių mūsų įmonės paslaugų tiekėjų. Vertiname ilgalaikius santykius, todėl vertimams dažniausiai renkamės „Skrivanek“. Kreipiamės ir dėl didesnės apimties dokumentų ir dėl trumpesnių reklaminių ar specializuotų tekstų vertimo. Vertiname galimybę pateikti medžiagą įvairiais formatais – ar tai būtų nuoroda į svetainę ar skenuotas dokumentas. Taip pat „Skrivanek“ tiksliai laikosi užduočių atlikimo terminų ir dažnai atlieka darbus net ankščiau. Tobulėjame kartu, teikdami atgalinį ryšį, taip mūsų partneris gali tiksliau prisitaikyti prie UAB „Veika“ poreikių.

UAB „Veika“

Žavi jūsų betarpiškas bendravimas, atsakomybės jausmas bei profesionalios vertimo paslaugos. Milžiniškame darbų sraute visada galime būti tikri, jog nepaliksite mūsų bėdoje bei laiku atliksite sutartus darbus.

UAB „Husqvarna Lietuva“

Su jumis bendradarbiaujame, nes esate operatyvūs, visada greitai reaguojate ir jaučiame, kad stengiatės dėl mūsų.

UAB „Rehau“

Su Jūsų įmone bendradarbiaujame todėl, kad visada gauname vertimus laiku, visada galime kreiptis ir visada gauname malonius ir geranoriškus atsakymus į mums rūpimus klausimus. Smagu bendradarbiauti su Jūsų įmone ir tikimės, kad šis bendradarbiavimas niekada nenutruks.

UAB „Terra animalis“

Reikia vertimo? Pradėkime nuo užklausos.
 

Nedelsdami pateiksime pasiūlymą, o sulaukę Jūsų patvirtinimo imsimės darbo.

 

Siųsti užklausą

3122