Slovėnų kalba

SIŪLOME KALBINES PASLAUGAS DAUGIAU KAIP 100 UŽSIENIO KALBŲ

SUSISIEKITE SU MUMIS!


    Kokybės garantija ir
    informacijos konfidencialumas
    patvirtintas 4
    ISO sertifikatais

    Verčiame visų tipų ir formatų dokumentus
    į daugiau nei 100 kalbų

    99 % mūsų klientų gauna pasiūlymą
    per 30 minučių

    8 000
    kalbos specialistų

    Daugiau kaip 98 %
    klientų rekomenduoja
    mūsų paslaugas

    10 000+
    įgyvendintų projektų 2022 m.

    KALBINĖS PASLAUGOS SLOVĖNŲ KALBA

    1

    KALBINĖS PASLAUGOS, KURIOSE NAUDOJAMI VERTIMAI IŠ/Į SLOVĖNŲ KALBĄ

    Specializuoti ir bendrojo pobūdžio vertimai, skubūs vertimai, vertimai raštu, dokumentų vertimai ir tvirtinimas, interneto svetainių, vaizdo ir garso medžiagos, programinės įrangos vertimas ir lokalizacija, vertimas su redagavimu arba korektūra, leidybai skirtos versijos peržiūra, tekstų pritaikymas ir kūrybinių tekstų rengimas, maketavimo paslaugos, vertimai žodžiu, kalbų kursai ir kt.

    SRITYS, KURIOSE DAŽNIAUSIAI VARTOJAMA SLOVĖNŲ KALBA

    Vertėjo paslaugos ir kalbos kursai gali praversti tokiose srityse, kaip:

    • transporto priemonių inžinerija,
    • teisė,
    • energetika,
    • finansai,
    • bankininkystė,
    • draudimas,
    • informacinės technologijos,
    • medicina,
    • farmacija,
    • klinikiniai tyrimai,
    • statyba,
    • nekilnojamasis turtas,
    • žemės ūkio technika,
    • miškininkystė,
    • logistika,
    • telekomunikacijos,
    • pramonė,
    • gamyba,
    • turizmas,
    • reklama ir rinkodara,
    • kosmetika ir grožio industrija ir kt.

    SLOVĖNŲ KALBOS VERTĖJAI

    „Skrivanek“ profesionaliai verčia tekstus iš/į slovėnų kalbą. Mes bendradarbiaujame su patyrusiais vertėjais, kurie specializuojasi įvairiose srityse. Galime pasiūlyti tiek standartinius, tiek notaro patvirtintus vertimus. Mūsų vertimai skirti visų sektorių įmonėms (įskaitant specializuotus sektorius: pramonės, technikos, medicinos, teisinius ir daugelį kitų). Verčiame sutartis, įmonės dokumentus, katalogus, reklaminius šūkius, ataskaitas, verslo korespondenciją, aktus, įgaliojimus ir kitą medžiagą. Mūsų slovėnų kalbos vertėjai pasirūpins ne tik teisingu vertimu, bet ir tinkamu jo stiliumi ir pritaikymu kultūriniam kontekstui tiek pačios kalbos, tiek šalies atžvilgiu.

    APIE SLOVĖNŲ KALBĄ

    1

    SLOVĖNŲ KALBOS ISTORIJA

    Slovėnų kalba priklauso pietų slavų kalbų grupei, kuri yra indoeuropiečių kalbų šeimos dalis. Pasaulyje šia kalba kaip gimtąja kalba apie 2,2 mln. žmonių, kurių dauguma gyvena Slovėnijoje, tautinių mažumų yra pietų Austrijoje ir Italijoje.

    Pirmieji slovėnų kalba išsaugoti rašytiniai šaltiniai yra The Freising Manuscripts rankraščiai, kurie, remiantis vertinimais, buvo parašyti iki 1093 m. Literatūrinė kalba susiformavo XVI amžiaus antroje pusėje, daugiausia dėl reformacijos ir liuteronų veiklos. Pirmąją slovėnų knygą parašė Primož Trubar. Adam Bohorič kaip pirmasis autorius aprašė slovėnų kalbos gramatiką, o Jurij Dalmati – pirmasis Biblijos vertėjas į slovėnų kalbą. Iki 1918 m. teritorijose, kurios šiuo metu priklauso Slovėnijai, slovėnų kalba buvo žemesnių socialinių klasių kalba. Per tą laiką vokiečių kalba, kuri buvo išsilavinusių žmonių kalba, padarė didžiulę įtaką slovėnų kalbai, dėl kurios šiuolaikinėje slovėnų kalboje galima aptikti daug germanizmo.

    ĮDOMYBĖS

    Ilgiausias žodis dialektičnomaterialističen reiškiantis materialistinę dialektiką.

    Slovėnų kalba yra seniausia slavų kalba.

    Moderni slovėnų abėcėlė buvo sukurta 1840-aisiais. Abėcėlę sudaro pagrindinė lotyniška abėcėlė su papildomomis raidėmis Č, Š, Ž.

    Midva (vert. mes du) išrinktas gražiausiu slovėnišku žodžiu.

    Slovėnų kalboje išskiriamos 8 pagrindinės tarmių grupės ir 48 patarmės.

    Slovėnai vartoja žodį „dual“

    Slovėnų kalba yra viena iš retų indoeuropiečių kalbų, vis dar vartojančių „dual“ gramatinį skaičių. „Dual“ vartojamas tuomet, kai nurodomi tiksliai du asmenys, daiktai ar sąvokos, identifikuojami daiktavardžiu ar įvardžiu.

    Juokingi slovėnų keiksmažodžiai

    Slovėnų kalba neturi jokių piktų keiksmažodžių. Paprastai, kai slovėnai vartoja keiksmažodžius, jie skamba labiau juokingai nei įžeidžiančiai. Vieni populiariausių keiksmų slovėnų kalba yra „Tristo kosmatih medvedov“ (vert. trys šimtai plaukuotų lokių) ir „Naj te koklja brcne!“ (vert. višta turėtų tau įspirti!). Tačiau, kai slovėnai nori pavartoti rimtesnius keiksmažodius, juos paprastai pasiskolina iš buvusių Jugoslavijos šalių.

    Slovėnų kalba buvo uždrausta mokyklose

    Antrojo pasaulinio karo metu Slovėniją okupavo vokiečiai, italai, vengrai ir kroatai. Su okupacija atsirado ir draudimas mokyklose vartoti slovėnų kalbą. Kai kurie okupantai taip pat uždraudė slovėnų kalbą vartoti visose viešose vietose. Jei mokykloje mokiniai prabildavo savo gimtąja kalba, jie buvo mušami medine lazda, liniuote arba būdavo priversti klūpoti ant kukurūzų. Tuo pat metu tūkstančiai slovėnų knygų buvo sunaikintos, tokiu būdu buvo padaryta nepataisoma žala Slovėnijos paveldui.

    Reikia vertimo?

    Mes paruošime Jums pasiūlymą ir suteiksime patarimų.

    Norite išmokti šią kalbą?

    Mes pasiūlysime sprendimą, atitinkantį Jūsų poreikius.

    Norite ištestuoti šios kalbos mokėjimo lygį su Focus įrankiu?

    KLIENTAI APIE MUS

    Premier Restaurants, UAB

    Su „Skrivanek vertimų biuru“ bendradarbiaujame jau daugelį metų, turėję mažų, skubių ir labai didelės apimties darbų. Tai komanda, kuri visada atlieka savo darbą labai kokybiškai ir profesionaliai bei visada laikosi suderinto termino. Tai laiko patikrintas ir patikimas partneris, kuriuo drąsiai galima pasikliauti.

    Dėkoju!

    Nova Media, UAB

    Ilgą laiką bendradarbiaudami su „Skrivanek vertimų biuru“ pastebime kasdien visos komandos demonstruojamą profesionalumą, operatyvumą ir pastangas, kurios dedamos siekiant užtikrinti aukštus paslaugų kokybės standartus. Projektų vadovų komunikacija yra sklandi, greita ir efektyvi. Džiaugiamės kartu sėkmingai įgyvendinę skirtingus projektus ir išsprendę ne vieną iššūkį.

    Sirowa Vilnius, UAB

    Ačiū už tokį sklandų bendradarbiavimą. Prezentacijos išverčiamos labai kokybiškai ir gana greitai, niekuomet neteko nusivilti.

    ISS Lietuva, UAB

    Skrivanek – profesionalus, lankstus ir patikimas partneris. Esame ramūs, kad darbai bus atlikti laiku ir be priekaištų.

    Azeta, UAB

    Bendravimas su Skrivanek visuomet greitas ir malonus. Renkamės Skrivanek, nes jie užtikrina, kad vertimai būtų atlikti mums tinkamu metu, atsižvelgia į prašymus ir niekuomet nenuvilia vertimo kokybe.

    LRT atstovė ryšiams su visuomene

    NATO viršūnių susitikimas Vilniuje – istorinis, todėl LRT siekė Lietuvos žmonėms nušviesti jį kuo plačiau ir išsamiau. Komanda jį prisimins kaip sudėtingą dvi dienas trukusią tiesioginę transliaciją, su pasijungimais iš keliolikos vietų, vertimu iš 4 kalbų. Dėkojame kartu su LRT intensyviai dirbusiems vertėjams, kurių profesionalumas neleido jiems pasimesti sudėtingomis tiesioginio eterio akimirkomis, kuomet stebi ir klauso aukščiausius standartus Lietuvos visuomeniniui transliuotojui keliantys žiūrovai bei klausytojai.

    Remmers Baltica, UAB

    Vakar gavau iš Skrivanek prašymą užpildyti anketą dėl paslaugų kokybės. Ji buvo anoniminė, bet noriu su Jumis pasidalinti, kad įvertinau visus klausimus apie kokybę aukščiausiais balais tik dėl Jūsų tokio atsakingo, patikimo, kruopštaus ir profesionalaus iš techninės srities išmanymo pusės darbo.