FAKTAI APIE SLOVĖNŲ KALBĄ
Slovėnų kalba priklauso pietų slavų kalbų grupei, kuri yra indoeuropiečių kalbų šeimos dalis. Pasaulyje šia kalba kaip gimtąja kalba apie 2,2 mln. žmonių, kurių dauguma gyvena Slovėnijoje, tautinių mažumų yra pietų Austrijoje ir Italijoje.
Slovėnų kalbos istorija
Pirmieji slovėnų kalba išsaugoti rašytiniai šaltiniai yra The Freising Manuscripts rankraščiai, kurie, remiantis vertinimais, buvo parašyti iki 1093 m. Literatūrinė kalba susiformavo XVI amžiaus antroje pusėje, daugiausia dėl reformacijos ir liuteronų veiklos. Pirmąją slovėnų knygą parašė Primož Trubar. Adam Bohorič kaip pirmasis autorius aprašė slovėnų kalbos gramatiką, o Jurij Dalmati – pirmasis Biblijos vertėjas į slovėnų kalbą. Iki 1918 m. teritorijose, kurios šiuo metu priklauso Slovėnijai, slovėnų kalba buvo žemesnių socialinių klasių kalba. Per tą laiką vokiečių kalba, kuri buvo išsilavinusių žmonių kalba, padarė didžiulę įtaką slovėnų kalbai, dėl kurios šiuolaikinėje slovėnų kalboje galima aptikti daug germanizmo.
Įdomybės
Ilgiausias žodis dialektičnomaterialističen reiškiantis materialistinę dialektiką.
Slovėnų kalba yra seniausia slavų kalba.
Moderni slovėnų abėcėlė buvo sukurta 1840-aisiais. Abėcėlę sudaro pagrindinė lotyniška abėcėlė su papildomomis raidėmis Č, Š, Ž.
Midva (vert. mes du) išrinktas gražiausiu slovėnišku žodžiu.
Slovėnų kalboje išskiriamos 8 pagrindinės tarmių grupės ir 48 patarmės.
Slovėnai vartoja žodį „dual“
Slovėnų kalba yra viena iš retų indoeuropiečių kalbų, vis dar vartojančių „dual“ gramatinį skaičių. „Dual“ vartojamas tuomet, kai nurodomi tiksliai du asmenys, daiktai ar sąvokos, identifikuojami daiktavardžiu ar įvardžiu.
Juokingi slovėnų keiksmažodžiai
Slovėnų kalba neturi jokių piktų keiksmažodžių. Paprastai, kai slovėnai vartoja keiksmažodžius, jie skamba labiau juokingai nei įžeidžiančiai. Vieni populiariausių keiksmų slovėnų kalba yra „Tristo kosmatih medvedov“ (vert. trys šimtai plaukuotų lokių) ir „Naj te koklja brcne!“ (vert. višta turėtų tau įspirti!). Tačiau kai slovėnai nori pavartoti rimtesnius keiksmažodis, juos paprastai pasiskolina iš buvusių Jugoslavijos šalių.
Slovėnų kalba buvo uždrausta mokyklose
Antrojo pasaulinio karo metu Slovėniją okupavo vokiečiai, italai, vengrai ir kroatai. Su okupacija atsirado ir draudimas mokyklose vartoti slovėnų kalbą. Kai kurie okupantai taip pat uždraudė slovėnų kalbą vartoti visose viešose vietose. Jei mokykloje mokiniai prabildavo savo gimtąja kalba, jie buvo mušami medine lazda, liniuote arba būdavo priversti klūpoti ant kukurūzų. Tuo pat metu tūkstančiai slovėnų knygų buvo sunaikintos, tokiu būdu buvo padaryta nepataisoma žala Slovėnijos paveldui.
Slovėnų kalbos vertėjai
„Skrivanek“ profesionaliai verčia tekstus iš/į slovėnų kalbą. Mes bendradarbiaujame su patyrusiais vertėjais, kurie specializuojasi įvairiose srityse. Galime pasiūlyti tiek standartinius, tiek notaro patvirtintus vertimus. Mūsų vertimai skirti visų sektorių įmonėms (įskaitant specializuotus sektorius: pramonės, technikos, medicinos, teisinius ir daugelį kitų). Verčiame sutartis, įmonės dokumentus, katalogus, reklaminius šūkius, ataskaitas, verslo korespondenciją, aktus, įgaliojimus ir kitą medžiagą. Mūsų slovėnų kalbos vertėjai pasirūpins ne tik teisingu vertimu, bet ir tinkamu jo stiliumi ir pritaikymu kultūriniam kontekstui tiek pačios kalbos, tiek šalies atžvilgiu.
Vertimų sritys, kuriose dažniausiai vartojama slovėnų kalba:
Transporto priemonių inžinerija, teisė, energetika, finansai, bankininkystė, draudimas, informacinės technologijos, medicina, farmacija, klinikiniai tyrimai, statyba, nekilnojamasis turtas, žemės ūkio technika, miškininkystė, logistika, telekomunikacijos, pramonė, gamyba, turizmas, reklama ir rinkodara, kosmetika ir grožio industrija ir kt.
Kalbinės paslaugos, kuriose naudojami vertimai iš/į slovėnų kalbą:
specializuoti ir bendrojo pobūdžio vertimai, skubūs vertimai, vertimai raštu, dokumentų vertimai ir tvirtinimas, interneto svetainių, vaizdo ir garso medžiagos, programinės įrangos vertimas ir lokalizacija, vertimas su redagavimu arba korektūra, leidybai skirtos versijos peržiūra, tekstų pritaikymas ir kūrybinių tekstų rengimas, maketavimo paslaugos, vertimai žodžiu, kalbų kursai ir kt.
Reikia vertimo? Ieškote kalbos sprendimo ar reikia konsultacijos?
Mes paruošime Jums pasiūlymą ir suteiksime patarimų.
Norite išmokti šią kalbą? Mes pasiūlysime sprendimą, atitinkantį Jūsų poreikius.
Mes žinome, kodėl mūsų klientai renkasi mus!
Patikimumas, greitis ir paslaugų kokybė
Su „Skrivanek vertimų biuru“ bendradarbiaujame jau kelis metus. Laiko patikrintas bendravimas mus įtikino, kad jie yra pasitikėjimo verti verslo partneriai. Skrivanek vertėjai išsiskiria lankstumu ir gebėjimu suprasti mūsų lūkesčius operatyvumo ir darbų kokybės klausimais. Mus maloniai nustebino jų noras tobulėti bei grįžtamojo ryšio poreikis suteiktų paslaugų prasme. Rekomenduojame „Skrivanek“ vertėjus kaip aukštos kompetencijos specialistus ir patikimus verslo partnerius.
Advokatų profesinė bendrija FORT
Su UAB „Skrivanek vertimų biuras“ dirbu nuo 2015 m. Tai vienas pastovių mūsų įmonės paslaugų tiekėjų. Vertiname ilgalaikius santykius, todėl vertimams dažniausiai renkamės „Skrivanek“. Kreipiamės ir dėl didesnės apimties dokumentų ir dėl trumpesnių reklaminių ar specializuotų tekstų vertimo. Vertiname galimybę pateikti medžiagą įvairiais formatais – ar tai būtų nuoroda į svetainę ar skenuotas dokumentas. Taip pat „Skrivanek“ tiksliai laikosi užduočių atlikimo terminų ir dažnai atlieka darbus net ankščiau. Tobulėjame kartu, teikdami atgalinį ryšį, taip mūsų partneris gali tiksliau prisitaikyti prie UAB „Veika“ poreikių.
UAB „Veika“