Logistikos srities tekstų vertimai ir kiti kalbiniai sprendimai
2213

Logistika – itin dinamiška sritis, kurioje aplinkybės ir poreikiai gali pasikeisti akimirksniu. Todėl logistikos tekstus dažnai tenka versti greitai, sykiu nepamirštant nepriekaištingo tikslumo. Dokumentų vertimas – atsakingas, didelio kruopštumo reikalaujantis procesas. Mūsų vertėjai žino, kad čia reikšmingas kiekvienas skaitmuo ir kiekvienas žodis.

 

Kodėl verta rinktis „Skrivanek“?

 –   Ypatingą dėmesį skiriame kliento reikalavimams, griežtai laikomės pateiktų terminų ir santrumpų žodynų. Svarbiausia – kad vertimo adresatas (keleivis, tiekėjas ar vairuotojas) laiku gautų sklandžią ir tikslią reikiamą informaciją.

 –  Jeigu darbą reikia atlikti kiek įmanoma greičiau, už vertimo skubumą netaikome jokio papildomo antkainio. Dirbame su vertimo programomis, kurios leidžia ne tik padidinti spartą, bet ir užtikrinti nuoseklumą bei tikslumą.

–   Išverstus dokumentus galime patvirtinti vertimų biuro arba notaro antspaudu.

 –  Verčiame į daugiau kaip 50 kalbų. Jeigu instrukcijas reikia išversti į kelias kalbas, pakaks vieno užsakymo.

 –  Techninis logistikos dokumentų vertimas patikimas vertėjams, besispecializuojantiems technikos srityje.

Kokius logistikos tekstus verčiame?

Logistikos tekstai pasižymi didele įvairove. Dažniausiai verčiame žemiau pateiktus tekstus, tačiau, poreikiui esant, šį sąrašą galime išplėsti ir rasti vertėją, kuris atliks specifines užduotis.

 –   Logistikos nurodymus ir programas.

 –   Instrukcijas.

 –   Sutartis.

 –   Krovinio sekimo programas.

 –   Techninius dokumentus.

 –   Transporto dokumentus.

–   Muitinės dokumentus.

–   Važtaraščius.

– Įvairių renginių transporto, logistikos tema sinchroninis ar nuoseklusis vertimas seminarų, konferencijų, parodų metu, įskaitant tarptautines prekybos muges.

Mūsų specialistai turi sukaupę ilgametę šių tekstų vertimo patirtį, darbo kokybei bei našumui užtikrinti naudojamos naujausios vertimo programos ir technologijos, o prie teksto niekuomet nedirba tik vienas žmogus – vertimus papildomai tikrina kalbos redaktorius.

 

Kiti kalbiniai sprendimai

Tekstų ir dokumentų vertimas – ne vienintelė paslauga, kurią teikia „Skrivanek“. Klientams norime pasiūlyti kuo daugiau kalbinių sprendimų, padėsiančių geriau suprasti užsienio kalbą ir ja bendrauti.

 –   Specializuotos (logistikos) užsienio kalbos mokymas tiek įmonei, tiek individualiai. Turime daugybės kalbų mokytojų, kurie padės patobulinti įgūdžius rengiantis kelionėms, pristatymams ar ataskaitoms.

 – Anglų kalbos pagrindų nuotoliniai mokymai vairuotojams. Temos parengtos pagal dažniausias situacijas, su kuriomis tenka susidurti muitinėje, sandėlyje, kelyje (nelaimingi atsitikimai, eismas), orų prognozė, formų (CMR) pildymas, sugadintas krovinys, kryptys, automobilių remontas, maisto užsisakymas, bendra ir asmeninė informacija.

 –   Dvikalbis vertimų redagavimas.

 –   Vertimų koregavimas pagal atnaujintus dokumentus originalo kalba.

 –   Kitos, jūsų poreikius atitinkančios paslaugos.

Susisiekite su mumis, o mes ne tik pakonsultuosime, bet parengsime geriausią sprendimą.

„Skrivanek“ naudoja slapukus, kad pagerintų jūsų patirtį naudojantis šia svetaine. Galite blokuoti slapukų naudojimą, tačiau kai kurie iš jų yra būtini, kad tinklalapis veiktų tinkamai. Žemiau pasirinkite „Patvirtinti“, kad patvirtintumėte, jog perskaitėte ir priimate mūsų slapukų politiką. Daugiau informacijos

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close