FAKTAI APIE PRANCŪZŲ KALBĄ

Prancūzų kalba priklauso indoeuropiečių romanų kalbų grupei.

Pasaulyje yra apie 220 milijonų, kalbančių šia kalba. Prancūzų kalba šnekama 29 šalyse. Šalių gyventojai, kuriose šnekama prancūziškai, vadinami frankofonais. Tai yra oficiali Prancūzijos, Belgijos, Šveicarijos, Liuksemburgo, Monako, Kanados bei dar daugelio šalių kalba. Ja kalbama ir Italijoje, JAV, Argentinoje, Australijoje, Maroke, Meksikoje ir kitose didelėse šalyse. Tai taip pat daugelio tarptautinių organizacijų (Europos Sąjungos, Jungtinių Tautų Organizacijos, Interpolo, Tarptautinio olimpinio komiteto, Pasaulio prekybos organizacijos ir kt.) kalba. Prancūzų kalbos pagrindu susidarė ir kai kurios kreolinės kalbos: Mauricijaus kreolų kalba, Luizianos kreolų kalba, Antilų kreolų kalba ir kt.

Prancūzų kalbos pagrindas yra šnekamoji lotynų kalba. Manoma, kad senoji prancūzų kalba pradėjo formuotis maždaug IX amžiuje.

Prancūzų kalbai didelę įtaką padarė ir kitos kalbos. Šioje kalboje daug žodžių, perimtų iš anglų, italų, senųjų germanų bei kitų kalbų.

Prancūzų kalbos tarimas remiasi aiškiomis taisyklėmis, o rašyba istoriniu principu. Tarimo taisyklės priklauso nuo tarmės, bet egzistuoja ir bendri literatūrinės kalbos principai.

Prancūzų kalboje nėra linksnių. Daiktavardžiai skirstomi pagal dvi gimines: vyriškąją ir moteriškąją. Nuo jų priklauso ir artikeliai. Daiktavardžiai turi daugiskaitą ir vienaskaitą, bet tarime tai dažniausiai neišreiškiama. Veiksmažodžiai turi laikus ir nuosakas. Tradicinė žodžių tvarka sakinyje yra veiksnys-tarinys-papildinys arba veiksnys-papildinys-tarinys. Prancūzų abėcėlė susideda iš 40 raidžių. Prancūzų kalbos abėcėlė remiasi lotynų abėcėle. Yra ir skirtumų: prancūzų kalbos abėcėlėje papildomai yra raidžių su diakritiniais ženklais (tai yra ženklas virš raidės, po raide, šalia jos arba ant jos, tą raidę padarantis kita raide) bei dvi ligatūros (kelios tarpusavyje sujungtos raidės rašomos vienos raidės pavidalu).

Lietuvoje prancūzų kalba jau XIX amžiuje buvo plačiai vartojama aukštuomenės sluoksniuose. Tarpukario Lietuvoje ji taip pat buvo populiari tarp inteligentijos. Šiuo metu prancūzų kalbos mokoma daugelyje Lietuvos mokyklų kaip pirmosios arba antrosios užsienio kalbos.

Įdomybės

Ilgiausi žodžiai

Anticonstitutionnellement (ilgiausias žodis žodyne, reiškiantis antikonstitucinis)

Aminométhylpyrimidinylhydroxyéthylméthythiazolium (pilnas cheminio elemento tiamino pavadinimas)

Frazės

Prancūzų kalboje vietoj sudurtinių žodžių vartojamos frazės.

Pavyzdžiui, prise de sang (kraujo tyrimas).

Tarptautinė kalba

Prancūzų kalba tapo tarptautine (diplomatine) kalba XVII amžiuje. XX amžiaus viduryje ją pakeitė anglų kalba.

Populiari kalba

Prancūzų kalbą mokomasi visose pasaulio šalyse. Tai viena populiariausių kalbų pasaulyje.

Vertimų sritys, kuriose dažniausiai vartojama prancūzų kalba:

transporto priemonių inžinerija, teisė, energetika, finansai, bankininkystė, draudimas, informacinės technologijos, medicina, farmacija, klinikiniai tyrimai, statyba, nekilnojamasis turtas, žemės ūkio technika, miškininkystė, logistika, telekomunikacijos, pramonė, gamyba, turizmas, reklama ir rinkodara, kosmetika ir grožio industrija ir kt.

Kalbinės paslaugos, kuriose naudojami vertimai iš/į prancūzų kalbą:

specializuoti ir bendrojo pobūdžio vertimai, skubūs vertimai, vertimai raštu, dokumentų vertimai ir tvirtinimas, interneto svetainių, vaizdo ir garso medžiagos, programinės įrangos vertimas ir lokalizacija, vertimas su redagavimu arba korektūra, leidybai skirtos versijos peržiūra, tekstų pritaikymas ir kūrybinių tekstų rengimas, maketavimo paslaugos, vertimai žodžiu, kalbų kursai ir kt.

Reikia vertimo? Ieškote kalbos sprendimo ar reikia konsultacijos?

 

Mes paruošime Jums pasiūlymą ir suteiksime patarimų.

 

Susisiekite su mumis

Kalbų kombinacijos:

lietuvių-prancūzų, prancūzų-lietuvių, rusų-prancūzų, prancūzų-rusų, estų-prancūzų, prancūzų-estų, anglų-prancūzų, prancūzų-anglų, vokiečių-prancūzų, prancūzų-vokiečių, suomių-prancūzų, prancūzų-suomių, latvių-prancūzų, prancūzų-latvių, ukrainiečių-prancūzų, prancūzų-ukrainiečių, lenkų-prancūzų, prancūzų-lenkų, baltarusių-prancūzų, prancūzų-baltarusių, ispanų-prancūzų, prancūzų-ispanų, italų-prancūzų, prancūzų-italų, norvegų-prancūzų, prancūzų-norvegų, švedų-prancūzų, prancūzų-švedų, čekų-prancūzų, prancūzų-čekų, danų-prancūzų, prancūzų-danų, graikų-prancūzų, prancūzų-graikų, olandų-prancūzų, prancūzų-olandų, portugalų-prancūzų, prancūzų-portugalų, bulgarų-prancūzų, prancūzų-bulgarų ir kt.

Mes žinome, kodėl mūsų klientai renkasi mus!

Patikimumas, greitis ir paslaugų kokybė

Su „Skrivanek vertimų biuru“ bendradarbiaujame jau kelis metus. Laiko patikrintas bendravimas mus įtikino, kad jie yra pasitikėjimo verti verslo partneriai. Skrivanek vertėjai išsiskiria lankstumu ir gebėjimu suprasti mūsų lūkesčius operatyvumo ir darbų kokybės klausimais. Mus maloniai nustebino jų noras tobulėti bei grįžtamojo ryšio poreikis suteiktų paslaugų prasme. Rekomenduojame „Skrivanek“ vertėjus kaip aukštos kompetencijos specialistus ir patikimus verslo partnerius.

Advokatų profesinė bendrija FORT

Su UAB „Skrivanek vertimų biuras“ dirbu nuo 2015 m. Tai vienas pastovių mūsų įmonės paslaugų tiekėjų. Vertiname ilgalaikius santykius, todėl vertimams dažniausiai renkamės „Skrivanek“. Kreipiamės ir dėl didesnės apimties dokumentų ir dėl trumpesnių reklaminių ar specializuotų tekstų vertimo. Vertiname galimybę pateikti medžiagą įvairiais formatais – ar tai būtų nuoroda į svetainę ar skenuotas dokumentas. Taip pat „Skrivanek“ tiksliai laikosi užduočių atlikimo terminų ir dažnai atlieka darbus net ankščiau. Tobulėjame kartu, teikdami atgalinį ryšį, taip mūsų partneris gali tiksliau prisitaikyti prie UAB „Veika“ poreikių.

UAB „Veika“

Žavi jūsų betarpiškas bendravimas, atsakomybės jausmas bei profesionalios vertimo paslaugos. Milžiniškame darbų sraute visada galime būti tikri, jog nepaliksite mūsų bėdoje bei laiku atliksite sutartus darbus.

UAB „Husqvarna Lietuva“

Su jumis bendradarbiaujame, nes esate operatyvūs, visada greitai reaguojate ir jaučiame, kad stengiatės dėl mūsų.

UAB „Rehau“

Su Jūsų įmone bendradarbiaujame todėl, kad visada gauname vertimus laiku, visada galime kreiptis ir visada gauname malonius ir geranoriškus atsakymus į mums rūpimus klausimus. Smagu bendradarbiauti su Jūsų įmone ir tikimės, kad šis bendradarbiavimas niekada nenutruks.

UAB „Terra animalis“

959

„Skrivanek“ naudoja slapukus, kad pagerintų jūsų patirtį naudojantis šia svetaine. Galite blokuoti slapukų naudojimą, tačiau kai kurie iš jų yra būtini, kad tinklalapis veiktų tinkamai. Žemiau pasirinkite „Patvirtinti“, kad patvirtintumėte, jog perskaitėte ir priimate mūsų slapukų politiką. Daugiau informacijos

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close