Interneto svetainių vertimas

svetainiu vertimas

Interneto svetainės – paprastas ir veiksmingas būdas apie įmonę ir jos paslaugas pranešti plačiai tikslinei auditorijai. Be to, svetainė – svarbi įmonės įvaizdžio dalis. Išvertus, lokalizavus ir  vietos rinkai pritaikius svetainės turinį, nebelieka kalbos barjerų, todėl tikslinė auditorija geriau priima siunčiamą pranešimą. Interneto technologijų statistinių tyrimų organizacijos World Wide Web Technology Surveys duomenimis, populiariausia turinio valdymo sistema yra WordPress.

Joms reikalingas WordPress svetainės WPML įskiepis. WPML – plačiai naudojamas metodas kurti puslapius keliomis kalbomis ir juos administruoti WordPress turinio valdymo sistemoje. Prijungimui prie Skrivanek  kompiuterizuotos vertimo sistemos reikalingas Memsource WordPress įskiepis – jį galima gauti nemokamai. Išverstą turinį įkėlus atgal į WordPress svetainę, jis paskelbiamas automatiškai arba sulaukus svetainės administratoriaus patvirtinimo.

Memsource WordPress įskiepis – paprastas ir patogus būdas svetainės turinį parengti vertimui, kuriam bus naudojamos pagalbinės automatizuoto vertimo programos. Vertimo specialistai jas naudoja labai dažnai. Šios priemonės turi įvairių privalumų, pvz., atpažįsta anksčiau verstą tekstą ir suteikia galimybę naudoti terminų žodynus. Todėl vertimo projektą galima atlikti greičiau, kokybiškiau ir už mažesnę kainą.

Interneto svetainių vertimas gali būti visiškai automatizuotas, t. y. jų turinys reguliariai tikrinamas, ir vertimui parengiami tik paskutiniai atnaujinimai. Sistema svetainę gali tikrinti kartą per dieną ar netgi kas 10 minučių. Dažnai tikrinti pravartu nuolat atnaujinamas svetaines, pvz., tinklaraščius, naujienų skiltis ir pan. Kadangi projektas paruošiamas automatiškai, svetainės turinį galima pradėti versti bet kuriuo metu.

Memsource automatizuoto vertimo programa turi ir kitų privalumų. Memsource darbo aplinka laikoma ypač patogia, paprasta ir universalia – priešingai nei daugelio kitų automatizuoto vertimo programų. Klientai gali be vargo dalyvauti vertimo procese ir vertimo turinį pritaikyti saviems poreikiams. Skrivanek naudojamos automatizuoto vertimo programos – paprastas ir klientams patogus būdas pasiekti optimalių rezultatų.

Naudojant tinkamas programas, galima lokalizuoti net ir sudėtingas, nestandartines svetaines. Skrivanek teikia programinės įrangos ir mobiliųjų programėlių lokalizacijos paslaugas.

Norėtumėte gauti daugiau informacijos apie galimus sprendimus ir jų pranašumus? Mielai kviečiame susitikti ir juos aptarti.