Kalbų kurso vedimas įmonėje dažniausiai yra ilgalaikis projektas, kurį organizuojant, o vėliau ir įgyvendinant paprastai dalyvauja daug žmonių. Taip pat…
Tinklaraštis ir naujienos
BEKM (Bendrieji Europos kalbų metmenys, angl. CEFR – Common European Framework of Reference for Languages) – tai tarptautinis standartas, pagal…
Kiekvienas klientas nori gauti tobulą paslaugą. Todėl kiekvieną dieną dedame visas pastangas, kad būtų išlaikyti aukščiausi kokybės standartai. Tikriname kiekvieną…
Prasidėjus kompiuterinių žaidimų kūrimui, atsirado kompiuterinių ir mobiliųjų žaidimų vertimo paslaugos poreikis. Iškilo problemų dėl jų vertimo į kitas kalbas…
Versdami vertėjai naudojasi dirbiniu intelektu (DI). Priešingai nei anksčiau, kai dirbtinio intelekto vertimo įrankius sudarė tik paprastas teksto redagavimas, dabar…
Elektroninio pašto rinkodara dėl santykinai mažų kainų ir aukšto atidarymo rodiklio daugelį metų buvo viena iš efektyviausių interneto rinkodaros priemonių….
Svarstote, kaip išmokti prancūzų kalbą greičiau? Šiandien mokymosi procesai gali būti maksimaliai optimizuoti, tad įvaldyti unikalų kitos kalbos žodyną įmanoma…
Nepriklausoma rinkos tyrimų organizacija „Common Sense Advisory“ (CSA Research) įvertino „Skrivanek Group“ kaip vieną geriausių kalbinių paslaugų teikėjų visoje milijardinėje…
Kokios kalbos šiandien laikomos pasaulinėmis ir kodėl verta jas mokytis? Domitės, kokia kalba daugiausia kalbama pasaulyje? O gal norite sužinoti,…
Pasaulinės pandemijos padariniai tapo įprastu kasdieniu gyvenimu. Atsiradusi „buvimo namuose ekonomika“ pakeitė vartotojų pirkimo įpročius ir didelę dalį rinkodaros pavertė…